20.04.25   карта сайта   настройки   войти
Сайт свободных игровых коммуникаций
Когда Игра
Дредноут
      Зарегистрироваться
  Забыли пароль
логин пароль
поиск
Лучшее
текст Алгоритм "Хочу поехать на игру"+2
видео О трудностях создания инноваций+2
событие Интерактивное образование+2
пост из живого журнала Вопрос про итальянское барокко / hda
hda

08.06.18
22:28
Вопрос про итальянское барокко
Со времени конференции в Питере, когда в одном из докладов был разобран итальянский барочный танец, меня периодически мучает вопрос, а какое оно - итальянское барокко (особо социальное интересует, не сценическое), отличалось ли оно чем-либо специфическим и почему о нём сравнительно мало известно? Про французское барокко знают все, про английское тоже, про немецкое есть как минимум внушительный Тауберт, про испанское уже тоже надо знать на уровень 2+ :) А вот как насчёт Италии? Насколько я в курсе, итальянских танцев, записанных в нотации Бошана-Фейе, как-то совсем неприлично мало. Была ли у них своя нотация и вообще своя танцевальная школа? По идее, раз в предыдущую эпоху итальянцы задавали моду всей Европе, то это не могло куда-то в одночасье испариться?

Поискала в библиографии АИТ книжки, изданные на итальянском за "условно барочный" период. Получилось как-то не сильно много, но 2 подробных танцевальных учебника вышло, причём второй вообще уже рококо по времени: Giambatista Dufort Trattato del ballo nobile. Napoli, 1728 и Gennaro Magri Trattato teorico-prattico di ballo. Napoli, 1779. Итальянским не владею совсем, поэтому просто полистала и поцеплялась за знакомые слова. Судя по всему, в первой книге однозначно используется нотация Бошана-Фейе, много французских шагов, но есть и какие-то вроде свои шаги (хотя может и нет - там многие просто называются по-своему, а по нотации очень даже знакомые, просто некоторые я по нотации не узнала). Тогда странно: если нотация та же, то почему мало записей итальянских танцев, неужели почти ничего своего не было? В принципе, в конце 17 - начале 18 века с независимостью там была беда и французское и австрийское влияние, но не до такой же степени, нет? А во второй книге, которая 1779, вообще ни одной картинки, кроме как про КДшки в конце (не рассматривала сильно, но вроде там много интересных фигур - увы, без языка фиг поймёшь, что это и когда танцевалось), но названия шагов в содержании практически полностью те же, что и у Рамо (однако сколько лет-то прошло...), даже с итальянскими названиями рядом французские пишут.
В общем, больше ничего выяснить не удалось, а любопытно. Ведь наверняка кто-нибудь уже этот вопрос изучал и что-то знает :)


Центр Паладин


дизайн портала - Срочно Маркетинг

TopList
  первая     наверх
info@rpg.ru